Montag, 24. Februar 2014

FRAGMENT

 
TEXT UND MELODIE: RUKA
Kanji:
夢をみた
暗い暗い街外れ
誰一人 姿はなく 灯りもない

生温い湿気った風が「孤独」と教えた
君の名を叫んでみても 空間に消える
限りなく広がる夜の終わりを探して
歩き出す その瞬間にその夢は終わった

時間だけは 変わらずに流れ続け
虚しさは この体を突き刺した

君のいない隙間が怖くて レプリカで埋めた
君の名を叫んでみても 空間に消える
こんなにも近くに居るのに 心は遠くて
いつの日か その記憶からも消えて 全てが無に戻るのか

変われないから あの日に無くして
今も笑えないよ
長過ぎる夜に 終わりを届けた
嗄れた蝉の声

君のいない隙間が怖くて レプリカで埋めた
君の名を叫んでみても 空間に消える
こんなにも近くに居るのに 心は遠くて
いつの日か その記憶からも消えて 全てが無となるのか
粉々に

変われないから あの日に無くして
今も笑えないよ
暗い地の底で眠り続けてる
蝉の涙

桜の咲かぬ春がまた終わる
これで何度目だろう
変わらない日々を ただ告げるだけの
嗄れた蝉の声
Romaji:


Yume wo mita
Kurai kurai machihazure
Darehitori sugata wa naku akari mo nai

Namanurui shiketta kaze ga "kodoku" to oshieta
Kimi no na wo sakende mitemo kuukan ni kieru
Kagirinaku hirogaru yoru no owari wo sagashite
Arukidasu sono shunkan ni sono yume wa owatta

Toge dake wa kawarazu ni nagare tsudzuke
Munashisa wa kono karada wo tsukisashita

Kimi no inai sukima ga kowakute REPURIKA de umeta
Kimi no na wo sakende mitemo kuukan ni kieru
Konna nimo chikaku ni iru noni kokoro wa tookute
Itsunohika sono kioku kara mo kiete subete ga mu ni modoru no ka

Kawarenai kara ano hi ni nakushite
Ima mo waraenai yo
Nagasugiru yoru ni owari wo todoketa
Kareta semi no koe

Kimi no inai sukima ga kowakute REPURIKA de umeta
Kimi no na wo sakende mitemo kuukan ni kieru
Konna nimo chikaku ni iru noni kokoro wa tookute
Itsunohika sono kioku kara mo kiete subete ga mu ni modoru no ka
Konagona ni

Kawarenai kara ano hi ni nakushite
Ima mo waraenai yo
Kurai ji no soko de nemuri tsudzuketeru
Semi no namida

Sakura no sakanu haru ga mata owaru
Kore de nandome darou
Kawaranai hibi wo tada tsugeru dake no
Kareta semi no koe 


Deutsch:
Ich träumte
Im dunklen, dunklen Stadtrand
Niemand, keine Gestalten und weder Licht

Der lauwarme, nasser Wind hat mich „Einsamkeit“ gelehrt
Auch wenn ich versuche deinen Namen zu schreien, verschwindet er im Raum
Auf der Suche nach einem Ende von dieser endlosen ausbreiteten Nacht
Der Traum endete in diesem Moment, als ich zu laugen begann

Die Zeit allein fliesst ohne sich zu ändern
Und die Leere durchbohrt meinen Körper

Angst vor der Lücke ohne dich, ich beerdige es mit Nachbauten
Auch wenn ich versuche deinen Namen zu schreien, verschwindet er im Raum
Du bist mir so nah und doch ist dein Herz weit entfernt
Werde ich, eines Tages, von deinen Erinnerungen verschwinden und wird alles zurück zu nichts?

Ich konnte es nicht ändern, so verlor ich dich an diesem Tag
Selbst jetzt kann ich nicht lachen
Sie haben bekannt gegeben, dass es ende ist in einer zu langen Nacht
Die heissere Stimmen der Zirpen

Angst vor der Lücke ohne dich, ich beerdige es mit Nachbauten
Auch wenn ich versuche deinen Namen zu schreien, verschwindet er im Raum
Du bist mir so nah und doch ist dein Herz weit entfernt
Werde ich, eines Tages, von deinen Erinnerungen verschwinden und wird alles zurück zu nichts?
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen