Montag, 24. Februar 2014

SWALLOWTAIL
(FRACK)

 
TEXT UND MELODIE: RUKA
 Kanji:
無力さに震え
幾度観た 明日が過ぎる
愚かさに嘆き
数分後 昨日が来る 不可逆の連鎖
天秤は語る

「決断を」 非情な問い
目の前の「それ」は
三途への辿り綱か 蜘蛛の糸か

ゆらめく揚羽

不条理な時間の流れを変えれずに
小さく途切れた愛しき声
全てを無に戻すことを拒んだ先は
完成のない未来

たゆたう者よ

不条理な時間の流れを変えれずに
小さく途切れた愛しき声
全てを無に戻すことを拒んだ先は
完成のない未来
終わりのないエピローグ
  

Romaji:
Muryokusa ni furue
Ikudo mita asu ga sugiru
Orokasa ni nageki
Suufungo kinou ga kuru fukagyaku no rensa
Tenbin wa kataru

"Ketsudan wo" hijou na toi
Me no mae no "sore" wa
Sanzu e no tadori tsuna ka kumo no ito ka

Yurameku ageha

Fujouri na jikan no nagare wo kaerezu ni
Chiisaku togireta itoshiki koe
Subete wo mu ni modosu koto wo kobanda saki wa
Kansei no nai mirai

Tayutau mono yo

Fujouri na jikan no nagare wo kaerezu ni
Chiisaku togireta itoshiki koe
Subete wo mu ni modosu koto wo kobanda saki wa
Kansei no nai mirai
Owari no nai EPIROOGU

Deutsch:
Bangend in Machtlosigkeit
Ein Morgen habe ich schon viele Male gesehen
Trauernd in Dummheit
Ein paar Minuten später kommt gestern – eine nicht rückgängige Kette
Die Waage zählt auf

Eine herzlose Frage über „Beschlüsse“
„Das“ vor meinen Augen
Ist es ein Seil, dass zum Fluss Styx geht? Oder ein Netz von einer Spinne?

Ein schwankender Ritterfalter

Unfähig, um den Fluss einer absurden Zeit zu ändern
Deine liebe Stimme unterbrach es leicht
Der Punkt vor der Ablehnung zu nichts zurückzukehren
Ist eine unvollständige Zukunft

Oh, flatterndes Wesen

Unfähig, um den Fluss einer absurden Zeit zu ändern
Deine liebe Stimme unterbrach es leicht
Der Punkt vor der Ablehnung zu nichts zurückzukehren
Ist eine unvollständige Zukunft
Ein endloses Kapitel
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen