Montag, 24. März 2014

GALLOWS
(GALGEN)

TEXT UND MELODIE: SAKITO

Kanji:

この首輪は
どこかに繋がれているか
貴方の手が
それとも処刑台の上か

ずっと ずっと 貴方を信じてきたのです
それは それは 飼われるように

GALLOWS

螺旋のように廻る想いが
私を閉じ込めて
喉を裂いた 跡に咲いた
世界の声は“終わり”を叫んだ

痩せた手首
彫り込まれた印は
信じる証明
それとも縛り付ける枷か

きっと きっと 躰は容れ物にすぎず
そして そして 解放を求む

GALLOWS

螺旋のように昇る感情
致死量の言葉
解ける回答 溶ける愛憎
世界の声は哀しく笑った

じわり じわり 夢を削り取られるのなら
いっそ いっそ 己の手で

GALLOWS

螺旋のように巻きつく紐に
安息を覚えて
優しささえ感じるそれは
差し伸べられた救済

笑みと共に意識切断
世界の声はノイズに沈んだ


Romaji:

Kono kubiwa wa
Dokoka ni tsunagarete iru ka
Anata no te ga
Soretomo shokeidai no ue ka

Zutto zutto anata wo shinjite kita no desu
Sore wa sore wa kawareru you ni

G
ALLOWS

Rasen no you ni mawaru omoi ga
Watashi wo tojikomete
Nodo wo saita ato ni saita
Sekai no koe wa "owari" wo sakenda

Yaseta tekubi
Horikomareta shirushi wa
Shinjiru shoumei
Soretomo shibaritsukeru kase ka

Kitto kitto karada wa iremono ni sugizu
Soshite soshite kaihou wo motomu

G
ALLOWS

Rasen no you ni noboru kanjou
Chishiryou no kotoba
Tokeru kaitou tokeru aizou
Sekai no koe wa kanashiku waratta

Jiwari jiwari yume wo kezuritorareru no nara
Isso isso onore no te de

G
ALLOWS

Rasen no you ni makitsuku himo ni
Ansoku wo oboete
Yasashisa sae kanjiru sore wa
Sashinoberareta kyuusai

Emi to tomo ni ishiki setsudan
Sekai no koe wa NOIZU ni shizunda

Deutsch:


Verbindet mich diese Halskette
Irgendwo?
Es ist deine Hand
Oder ist es über dem Galgen?

Ich glaubte an dich so, so lang
Und das ist, und das ist wie in Besitz sein

GALLOWS

Diese Gefühle drehen sich wie eine Spirale
Ich bin gefangen
Und zerschneidet meine Kehle, blühend in den Erinnerungen
Die Stimme der Welt schreit: „Es ist das Ende“

Sind die Narben eingraviert
In meine dünnen Handgelenke
Der Beweis um zu Glauben
Oder die Fussfesseln, die mich zurückhalten?

Ich bin mir sicher, ich bin mir sicher, dieser Körper ist nicht mehr als ein Behälter
Und dann, und dann wünsche ich mir die Befreiung

GALLOWS

Gefühle gehen auf wie eine Spirale
Eine tödliche Dosis von Wörtern
Freisetzende Antworten, Freisetzende Liebe
Die Stimme der Welt lacht traurig

Wenn meine Träume nach und nach blass werden
Dann eher, eher bei deiner Hand

GALLOWS

Die Fäden drehen um mich, wie eine Spirale
Ich lerne zu Ruhen
Und wenn ich Zärtlichkeit fühle
Das ist der Schwur den ich geleistet habe

Zerschneide das Bewusstsein mit einem lächeln
Die Stimme der Welt versinkt im Lärm 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen