Montag, 10. März 2014

MELODY
(MELODIE)

TEXT UND MELODIE: RUKA

Kanji:

眠りついた街の隅で
迫る朝に隠れ震えていた
いつか捨てた過去が笑い、遠く消えてく

「神よ、どうか醒めない夢をください」
すれ違った二人に明日を
止まることはない 変わることもない
そして今 これが最後の二人

春の嵐に 消された言葉が
ふわり舞い上がり 花びらの雨
さよなら君よ 薄紅の恋よ
唄を乗せるには あまりにも悲しいメロディー

辿り着いた道の果てで
胸に刺さるさびた時間の棘
いつか捨てた過去が廻り遠く消えてく

神よどうか醒めない夢をください
すれ違った二人もう一度
止まることはない 変わることもない
「サクラチル」
風は時に残酷に

深く滲んだ 薬指の痕
契る言葉では 未来を縛れず
さよなら君よ 美しき日々よ
唄を乗せるには あまりにも悲しいメロディー

あの日からどれ程 時間が流れた
変わり果てた運命の場所
いつかは色褪せ 過去の非に変わる?
永遠に僕は変われないまま?

春の嵐に 消された言葉が
ふわり舞い上がリ 花びらの雨
さよなら君よ 美しき日々よ
いつか唄うには あまりにも悲しい

「さよなら」


Romaji:

Nemuri tsuita machi no sumi de
Semaru asa ni kakure furuete ita
Itsuka suteta kako ga warai, tooku kieteku

"Kami yo, douka samenai yume wo kudasai"
Surechigatta futari ni asu wo
Tomaru koto wa nai kawaru koto mo nai
Soshite ima kore ga saigo no futari

Haru no arashi ni kesareta kotoba ga
Fuwari maiagari hanabira no ame
Sayonara kimi yo usubeni no koi yo
Uta wo noseru niwa amari nimo kanashii MERODII

Tadoritsuita michi no hate de
Mune ni sasaru sabita jikan no toge
Itsuka suteta kako ga mawari tooku kieteku

Kami yo, douka samenai yume wo kudasai
Surechigatta futari mouichido
Tomaru koto wa nai kawaru koto mo nai
"SAKURACHIRU"
Kaze wa toki ni zankoku ni

Fukaku nijinda kusuriyubi no ato
Chigiru kotoba dewa asu wo shibarezu
Sayonara kimi yo utsukushiki hibi yo
Uta wo noseru niwa amari nimo kanashii MERODII

Ano hi kara dorehodo jikan ga nagareta
Kawarihateta unmei no basho
Itsuka wa iroase kako no hi ni kawaru?
Eien ni boku wa kawarenai mama?

Haru no arashi ni kesareta kotoba ga
Fuwari maiagari hanabira no ame
Sayonara kimi yo utsukushiki hibi yo
Itsuka utau niwa amari nimo kanashii

"Sayonara"


Deutsch:

In einer Ecke, in dieser schlafenden Stadt
Ich versteckte mich vor dem nahenden Morgen und zitterte
Die Vergangenheit, die ich einmal aufgegeben habe, lacht und verschwindet weit weg

„Gott, bitte gib mir einen Traum, ich will nicht aufwachen“
Wir haben uns bei jedem angepasst, aber
Morgen wird es nicht stoppen, es wird sich nichts ändern
Und nun ist es das letzte uns

Wörter wurden vom Frühlings Sturm gelöscht
Ein Regen der Blütenblätter wirbelt leise
Abschied von dir, zu unserer hellen rosa Liebe
Eine Melodie, zu traurig um sie in einen Song zu tun

Am Ende der Strasse erreichte ich endlich
Die Dornen eine verrosteten Zeit durchbohrt mein Herz
Die Vergangenheit, die ich einmal aufgegeben habe, lacht und verschwindet weit weg

Gott, bitte gib mir einen Traum, ich will nicht aufwachen
Zwei Menschen haben sich einmal Missverstanden
Ohne Stoppen, Ohne Änderungen
„Kirschblüten fallen“
In der Zeit in dem der Wind schrecklich ist ...

Die Markierung auf meinem Ringfinger ist sehr unklar
Ich bin nicht fähig um die Zukunft zu binden mit Worten zu versprechen
Abschied von dir, an die wunderschönen Tage
Eine Melodie, zu traurig um sie in einen Song zu tun

Wie viel Zeit ist seit dem Tag vergangen?
Unser vorbestimmter Platz, hat sich völlig verändert
Wird es irgendwann verblassen und sich in vergangenes Unrecht ändern?
Werde ich nicht Fähig sein es für die Ewigkeit zu ändern?

Wörter wurden vom Frühlings Sturm gelöscht
Ein Regen der Blütenblätter wirbelt leise
Abschied von dir, an die wunderschönen Tage
Und es ist zu traurig um es eines Tages zu singen

„Lebwohl“

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen