Montag, 10. März 2014

SIMPLE LIFE
(SIMPLES LEBEN)

TEXT UND MELODIE: SAKITO

Kanji:
太陽が 空に上り 物語が 今日も始まる
晴れの日でも 雨の日でも どんな時も きっと変わらない

さっきまで 笑い合った人が そっとその灯を消した
こうして終わって行くのかな 教えて

何気ない日々に 幸せを感じることが出来るなら
このまま シンプルに 生きて行くのも 悪くない

いつも いつも 求めるけど
欲しいものは あまり見つからない

ずっと前 神話の時代から 語られる言葉より
素顔の 飾らないメロディ 聴かせて

太陽が沈む その色が 心に沁みる 切なくて
涙が 心から 溢れてきそう

何気ない日々に 幸せを感じることが 出来るなら
このまま シンプルに 生きて行くのも 悪くない

夜が明ける 君のとなり 目が覚めたら 何を話そう
Romaji:
Taiyou ga sora ni nobori monogatari ga kyou mo hajimaru
Hare no hi demo ame no hi demo donna toki mo kitto kawaranai

Sakki made waraiatta hito ga sotto sono hi wo keshita
Koushite owatte yuku no kana oshiete

Nanigenai hibi ni shiawase wo kanjiru koto ga dekiru nara
Konomama SHINPURU ni ikite yuku nomo warukunai

Itsumo itsumo motomeru kedo
Hoshii mono wa amari mitsukaranai

Zutto mae shinwa no jidai kara katarareru kotoba yori
Sugao no kazaranai MERODI kikasete

Taiyou ga shizumu sono iro ga kokoro ni shimiru setsunakute
Namida ga kokoro kara afurete kisou

Nanigenai hibi ni shiawase wo kanjiru koto ga dekiru nara
Konomama SHINPURU ni ikite yuku nomo warukunai

Yo ga akeru kimi no tonari me ga sametara nani wo hanasou

Deutsch:
Die Sonne geht im Himmel auf, und auch eine Legende beginnt heute
Auch an einem klaren Tag, auch an einem regnerischen Tag, es verändert sich sicherlich nichts

Die Person, ich lachte mit ihr, bis vor Kurzem, das Licht erlosch weich
Endet es so wie das? Sag es mir

Ich will immer, immer, aber
Ich finde nicht oft das was ich will

Vielmehr als Worte vorzutragen, seit der Mystischen Zeit
Lass mich eine ungeschmückte, ehrliche Melodie hören

Die Sonne geht unter, und die Farbe dringt in mein Herz, es ist so schmerzhaft
Tränen scheinen mein Herz zu überfüllen

Wenn ich Fröhlichkeit an jedem normalen Tag spüren kann
Dann einfach leben wie das ist nicht schlecht

Die Dämmerung bricht ein. Wenn ich das nächste Mal, neben dir, meine Augen öffne, werde ich was sagen
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen