TRAVEL
(REISEN)
TEXT UND MELODIE: SAKITO
Kanji:
例えば、いくら脆くとも
心に翼を持つなら
箱に閉じ込められたとて 狭さは気にならないだろう
縦に刻む窓に見える 星の夜空と泥の海
消えそうな白と白い黒 作り出したアイソトープ
嘘と 陰と 作り笑いと 見せかけの価値に囲まれ
光が 夢が 願う言葉が ゆるがぬ瞳がゆらいだ
痛みを感じられるなら まだ自分に戻れるはず
その足で歩き出せるだろう 素直に涙できるだろう
幾つも 満ちて そのたびに 消えた
強く か弱いエーテル 胸にある 想い
それが 確かならば また 作り出せばいい
嘘と 陰と 作り笑いと 見せかけの価値を忘れて
光を 夢を 願う言葉を ゆるがぬ瞳を思い出した
今は 未だ 見えない この旅の 終わりに想いを馳せた
せめて そこまで歩いてゆこう 僕と 君を 信じた
箱に閉じ込められたとて 狭さは気にならないだろう
縦に刻む窓に見える 星の夜空と泥の海
消えそうな白と白い黒 作り出したアイソトープ
嘘と 陰と 作り笑いと 見せかけの価値に囲まれ
光が 夢が 願う言葉が ゆるがぬ瞳がゆらいだ
痛みを感じられるなら まだ自分に戻れるはず
その足で歩き出せるだろう 素直に涙できるだろう
幾つも 満ちて そのたびに 消えた
強く か弱いエーテル 胸にある 想い
それが 確かならば また 作り出せばいい
嘘と 陰と 作り笑いと 見せかけの価値を忘れて
光を 夢を 願う言葉を ゆるがぬ瞳を思い出した
今は 未だ 見えない この旅の 終わりに想いを馳せた
せめて そこまで歩いてゆこう 僕と 君を 信じた
Romaji:
Tatoeba, ikura moroku tomo kokoro ni
tsubasa wo motsu nara
Hako ni tojikomerareta tote semasa wa ki ni naranai darou
Tate ni kizamu mado ni mieru hoshi no yozora to doro no umi
Kiesou na shiro to shiroi kuro tsukuridashita AISOTOOPU
Uso to kage to tsukuriwarai to misekake no kachi ni kakomare
Hikari ga yume ga negau kotoba ga yuruganu hitomi ga yuraida
Itami wo kanjirareru nara mada jibun ni modoreru hazu
Sono ashi de arukidaseru darou sunao ni namida dekiru darou
Ikutsumo michite sono tabi ni kieta
Tsuyoku ka yowai EETERU mune ni aru omoi
Sore ga tashika naraba mata tsukuridaseba ii
Uso to kage to tsukiruwarai to misekake no kachi ni wasurete
Hikari wo yume wo negau kotoba wo yuruganu hitomi wo omoidashita
Ima wa mada mienai kono tabi no owari ni omoi wo haseta
Semete soko made aruki yukou boku to kimi wo shinjita
Hako ni tojikomerareta tote semasa wa ki ni naranai darou
Tate ni kizamu mado ni mieru hoshi no yozora to doro no umi
Kiesou na shiro to shiroi kuro tsukuridashita AISOTOOPU
Uso to kage to tsukuriwarai to misekake no kachi ni kakomare
Hikari ga yume ga negau kotoba ga yuruganu hitomi ga yuraida
Itami wo kanjirareru nara mada jibun ni modoreru hazu
Sono ashi de arukidaseru darou sunao ni namida dekiru darou
Ikutsumo michite sono tabi ni kieta
Tsuyoku ka yowai EETERU mune ni aru omoi
Sore ga tashika naraba mata tsukuridaseba ii
Uso to kage to tsukiruwarai to misekake no kachi ni wasurete
Hikari wo yume wo negau kotoba wo yuruganu hitomi wo omoidashita
Ima wa mada mienai kono tabi no owari ni omoi wo haseta
Semete soko made aruki yukou boku to kimi wo shinjita
Deutsch:
Zum Beispiel, egal wie zerbrechlich, wenn ich Flügel
in meinem Herzen habe
Selbst wenn ich in einer Box eingeschlossen wäre, wäre
ich nicht über die Enge besorgt
Ich sehe sie in dem vertikal geschnittenem Fenster, den
sternenklaren Nachthimmel und das schlammige Meer
Ein weiss, was verschwindet und weiss schwarzes
hergestelltes Isotop
Umgeben von Lügen, Schatten, gezwungenem lächeln und
Vorwände von Werte
Licht, Träume, gewünschte Worte und meine
unerschütterlichen Augen schwanken
Wenn ich den Schmerz fühlen kann, sollte ich immer
noch zu mir zurückkehren
Ich werde fähig sein mit diesen Füssen starten zu
gehen, ich werde fähig sein ehrliche Tränen zu vergiessen
Immer wenn viele Dinge sie füllten, verschwanden sie
Ein starkes, schwaches, äther, meine Gefühle in
meinem Herz
Wenn es sicher ist, du solltest es wieder kreieren
Vergiss die Lügen, Schatten, gezwungene lächeln und
Vorwände von Werte
Ich erinnere mich an das Licht, träume, gewünschte
Worte und an meine unerschütterlichen Augen
Ich fiel in Liebe, am Ende meiner Reise, ich kann es
immer noch nicht sehen
Zumindest glaubte ich an dich und an mich, die hier
gehen
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen