Montag, 14. April 2014

FLORA
(PFLANZENWELT)

TEXT: YOMI
MELODIE: SAKITO

Kanji:

曇った空を あおいで
風にのせられ 旅を続け
最果ての 大地へ
きれいな花を 咲かすよ

何時まででも 貴方の帰りを待ってる
きっとこの場所で再会する

貴方に抱かれて眠った
ひとときのやすらぎ
廻り来る季節の中で
出会い別れゆく

光がさした 空から
舞い降りてきた 花びら

何時まででも 私の手のひらに

貴方に抱かれて眠った
ひとときのやすらぎ
廻り来る季節の中で
出会い別れゆく

降りしきる悲しみを背に
けっして消せない傷
今も貴方の傍で生き
戦いつづける

貴方に抱かれて眠った
ひとときのやすらぎ
せめて最後には見させて
美しい花を


Romaji:

Kumotta sora wo aoide
Kaze ni noserare tabi wo tsudzuke
Saihate no daichi e
Kirei na hana wo sakasu yo

Itsumade demo anata no kaeri wo matteru
Kitto kono basho de saikaisuru

Anata ni dakarete nemutta
Hitotoki no yasuragi
Mawari kuru kisetsu no naka de
Deai wakare yuku

Hikari ga sashita sora kara
Maiorite kita hanabira

Itsumade demo watashi no te no hira ni

Anata ni dakarete nemutta
Hitotoki no yasuragi
Mawari kuru kisetsu no naka de
Deai wakare yuku

Furishikiru kanashimi wo se ni
Kesshite kesenai kizu
Ima mo anata no soba de iki
Tatakai tsudzukeru

Anata ni dakarete nemutta
Hitotoki no yasuragi
Semete saigo niwa misasete
Utsukushii hana wo 


Deutsch:

Aufschauen zum bewölktem Himmel
Ich reite auf einem Wind und reise weiter
Zu den entferntesten Enden der Weit
Ich werde eine wunderschöne Blume blühen lassen

Ich warte für immer auf deine Rückkehr
Wir werden uns sicherlich wieder ein Mal an diesem Platz treffen

Von dir gehalten, schlief ich
Ein Moment der Ruhe
In den Jahreszeiten die wiederkommen
Wir treffen und trennen uns

Immer in der Handfläche meiner Hand

Von dir gehalten, schlief ich
Ein Moment der Ruhe
In den Jahreszeiten die wiederkommen
Wir treffen und trennen uns

Die Wunden auf meinem Rücken werden nie verschwinden
Die schüttete Trauer
Ich lebe auch jetzt bei dir
Und wir kämpfen weiter

Von dir gehalten, schlief ich
Ein Moment der Ruhe
Zumindest am Ende, lass mich es sehen
Eine wunderschöne Blume
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen