Montag, 28. April 2014

SHINJITSU NO HANA
(DIE BLUME DER WAHRHEIT)

TEXT: YOMI
MELODIE: SAKITO

Kanji:

冷めたくて凍えそうな
荒れ果てた この大地
季節は過ぎてゆくのに
まだ春は来なくて...

昔の思いは今も変わらないで
私の中にまだあった

何時の日にか忘却の大地に
沢山の花を咲かせられると...
そう信じてる

今はただじっと土の下で眠り
ずっとしずかに春を待って

何時の日にか忘却の大地に
沢山の花を咲かせられると...

明日を信じて...

春は遠すぎて...

たとえ少しでも
花咲ける時がくるなら
夢は枯れない


Romaji:

Sametakute kogoesou na
Arehateta kono daichi
Kisetsu wa sugite'yuku noni
Mada haru wa konakute...

Mukashi no omoi wa ima mo kawaranai de
Watashi no naka ni mada atta

Itsu no hi ni ka boukyaku no daichi ni
Takusan no hana wo sakaserareru to...
Sou shinjiteru

Ima wa tada jitto tsuchi no shita de nemuri
Zutto shizuka ni haru wo matte

Itsu no hi ni ka boukyaku no daichi ni
Takusan no hana wo sakaserareru to...

Asu wo shinjite...

Haru wa toosugite...

Tatoe sukoshi demo
Hanasakeru toki ga kuru nara
Yuma wa karenai


Deutsch:


Es fühlt sich so an als wäre es kalt und gefroren
Diese ruinierte Welt
Die Jahreszeiten gehen vorbei und doch
Ist der Frühling noch nicht gekommen .....

Meine Gefühle von hinten, werden nichts ändern, auch jetzt
Ich habe sie immer noch in mir

Eines Tages werden viele Blumen blühen
Auf dieser vergesslichen Welt ....
Jah, ich glaube

Sie schlafen jetzt friedlich unter der Erde
Und immer warten sie ruhig, bis zum Frühling

Eines Tages werden viele Blumen blühen
Auf dieser vergesslichen Welt ....

Glaube an morgen

Der Frühling ist zu weit .....

Auch wenn
Die Zeit der Blüten ein wenig kommt
Meine Träume werden nicht verwelken

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen