Montag, 5. Mai 2014

KIMI TO ITA KISETSU
(DIE JAHRESZEIT MIT DIR)

TEXT UND MELODIE: RUKA

Kanji:

冬の訪れも近い 枯れ葉の舞う並木道
ちょうどあの時もこんな景色が映ってた様な…
甦る 君がいた秋 甦る 純真無垢な過去…

そしてあれから、僕は光を失った
君の顔さえも、霞んで思い出せない
君を追いかけず、気持ち殺した僕への
神の裁きなのか…

巡る季節は僕に何を求め、何を奪うの?
空白の時に戸惑う僕に
雪は降り積もる…

今も消えない 最後の君の残像
僕を見つめたあの眼が深く焼き付いて
悔やみきれない僕の眼に映るものは
進まない針の時計…

巡る季節は僕に何を求め、何を奪うの?
空白の時に戸惑う僕に
雪は止まない

君がいた華やかな景色も 枯れて跡も無い
もう二度と咲かない花を見て誓う
「この罪を背負い いつまでも帰らぬ君を信じて…


Romaji:

Fuyu no otozure mo chikai kareha no mau namikimichi
Choudo ano toki mo konna keshiki ga utsutteta you na...
Yomigaeru kimi ga ita aki yomigaeru junshinmuku na kako...

Soshite are kara, boku wa hikari wo ushinatta
Kimi no kao sae mo, kasunde omoidasenai
Kimi wo oikakezu, kimochi koroshita boku e no
Kami no sabaki nano ka...

Meguru kisetsu wa boku ni nani wo motome, nani wo ubau no?
Kuuhaku no toki ni tomadou boku ni
Yuki wa furitsumoru...

Ima mo kienai saigo no kimi no zanzou
Boku wo mitsumeta ano me ga fukaku yakitsuite
Kuyami kirenai boku no me ni utsuru mono wa
Susumanai hari no tokei...

Meguru kisetsu wa boku ni nani wo motome, nani wo ubau no?
Kuuhaku no toki ni tomadou boku ni
Yuki wa tomanai

Kimi ga ita hanayaka na keshiki mo karete ato mo nai
Mounidoto sakanai hana wo mite chikau
"Kono tsumi wo seoi itsumademo kaeranu kimi wo shinjite..."


Deutsch:

Der Ankunft des Winters ist nah, tote Blätter tanzen in der Allee
Es ist nur wie die Landschaft, die sich in dieser Zeit Widerspiegelt ....
Ich erinnere mich an den Herbst mit dir, ich erinnere mich an die reine Vergangenheit ....

Und seit dem, habe ich das Licht verloren
Selbst wenn dein Gesicht verschwimmt wird, ich kann mich nicht daran erinnern
Ich jagte nicht nach dir, ich tötete meine Gefühle
Ist es Gottes Gericht? .....

Was will die zurückkehrende Jahreszeit von mir, was wird es wegnehmen?
Der Schnee liegt dick
Auf mich, der ratlos ist in dieser leeren Zeit

Dein letztes Nachbild wird auch jetzt nicht verschwinden
Die Augen, die mich beobachtet haben, verschmoren mich tief
Und was reflektiert es in diese Augen, die nicht bereuen können
Es ist ein Zeiger der sich nicht bewegen wird

Was will die zurückkehrende Jahreszeit von mir, was wird es wegnehmen?
Der Schnee hört nicht auf
Auf mich, der ratlos ist in dieser leeren Zeit

Die brillante Jahreszeit mit dir, verschwindet und es bleiben keine Spuren mehr übrig
Ich sehe die Blumen die nie mehr blühen werden und mache einen Eid
„Ich werde die Sünden auf meine Schulter nehmen und immer an dich glauben, die nicht mehr zurückkommen wird“

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen