Samstag, 28. Juni 2014

TABOO
(TABU)

TEXT: RUKA
MELODIE: SAKITO

Kanji:
冷めた 涸れた 日々 去る midnight
影と光 混ぜた melting moon
世は陰? ただ see? 繰り返して
永遠に来ない 夜明けを待つ

何かを愛したくて
何かを壊したくて
目の前の keeper に ナイフをかざした

終われ 何も変われない この非よ
叫び 強く 振り下ろす この賽で
そして、何度同じ結末
この世に飼われてる

何か?何が?何もわかんない
何と?何を?数えきれない

何一つ愛せなくて
何一つ壊せなくて
ただ 今もこうして壁を見つめてる

終われ 何も変われない この非よ
叫び 強く 振り下ろす この賽で
そして 何度同じ結末
この世に飼われてる

何かを愛したくて
何かを壊したくて
目の前の keeper に ナイフをかざした
それは相当に無関心で
それは相当に不感症で
吐きそうな光景 そう、僕が笑ってた

所詮、たかが限りあるこの世で (笑)
無駄に足掻く蟻に写るか

終われ 何も変われない この非よ
叫び 強く 振り下ろす この賽で
そして 何度同じ結末
この世に飼われてる
精神は変われない
 

Romaji:

Sameta kareta hibi saru midnight
Kage to hikari mazeta melting moon
Yo wa in? Tada see? Kurikaeshite
Towa ni konai yoake wo matsu

Nanika wo aishitakute
Nanika wo kowashitakute
Me no mae no keeper ni NAIFU wo kazashita

Oware nanimo kawarenai kono hi yo
Sakebi tsuyoku furiorosu kono sai de
Soshite, nando onaji ketsumatsu
Kono yo ni kawareteru

Nanika? Nani ga? Nanimo wakannai
Nan to? Nani wo? Kazoekirenai

Nani hitotsu aisenakute
Nani hitotsu kowasenakute
Tada ima mo koushite kabe wo mitsumeteru

Oware nanimo kawarenai kono hi yo
Sakebi tsuyoku furiorosu kono sai de
Soshite, nando onaji ketsumatsu
Kono yo ni kawareteru

Nanika wo aishitakute
Nanika wo kowashitakute
Me no mae no keeper ni NAIFU wo kazashita
Sore wa soutou ni mukanshin de
Sore wa soutou ni fukanshou de
Hakisou na koukei sou, boku ga waratteta

Shosen, takaga kagiri aru kono yo de (wara)
Muda ni agaku ari ni utsuru ka

Oware nanimo kawarenai kono hi yo
Sakebi tsuyoku furiorosu kono sai de
Soshite, nando onaji ketsumatsu
Kono yo ni kawareteru
Seishin wa kawarenai


Deutsch:
 
Kühl, ausgetrocknete Tage verstreichen an der Mitternacht
Schatten und Licht sind im Mond vermischt
Ist diese Welt schlecht? Aber sehe? Dinge wiederholen sich
Warte auf eine Dämmerung, die nie kommen wird

Will etwas lieben
Will etwas zerstören
Ich überfiel den Wärter vor mir mit einem Messer

Endet dieser Fehler, bei dem ich nichts ändern kann
Ich schrie laut und schwinge diese Spielwürfel runter
Und ich bekomme das selbe Ende, immer und immer wieder
Wir werden von dieser Welt beherrscht

Was ist es? Was? Ich verstehe überhaupt nichts
Was? Was? Es ist oberhalb zählend

Unfähig um etwas einfaches zu lieben
Unfähig um etwas einfaches zu zerstören
Aber ich starre immer noch an eine Wand, wie diese

Endet dieser Fehler, bei dem ich nichts ändern kann
Ich schrie laut und schwinge diese Spielwürfel runter
Und ich bekomme das selbe Ende, immer und immer wieder
Wir werden von dieser Welt beherrscht

Will etwas lieben
Will etwas zerstören
Ich überfiel den Wärter vor mir mit einem Messer
Es ist deutlich abgestumpft
Und es ist deutlich unsensibel
Es ist ein abscheulicher Anblick, ja ich lächelte

Nach allem, in dieser lediglich limitierten Welt (lacht)
Werden wir so rauskommen wie Ameisen, die sinnlos kämpfen?

Endet dieser Fehler, bei dem ich nichts ändern kann
Ich schrie laut und schwinge diese Spielwürfel runter
Und ich bekomme das selbe Ende, immer und immer wieder
Wir werden von dieser Welt beherrscht
Meine Seele kann sich nicht ändern

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen